Indietro

ⓘ Terminologia delle Isole britanniche




Terminologia delle Isole britanniche
                                     

ⓘ Terminologia delle Isole britanniche

Vari termini sono usati per descrivere le diverse aree geografiche e politiche delle isole della Gran Bretagna, dellIrlanda e delle isole circostanti. La terminologia è spesso fonte di confusione, in parte a causa della somiglianza tra alcune delle parole effettivamente usate, ma anche perché queste sono spesso usate in modo approssimativo. Lo scopo di questa voce è di spiegare i significati le relazioni fra questi termini.

                                     

1. Termini geografici

  • Le Isole britanniche British Isles sono un arcipelago che consiste delle due grandi isole di Gran Bretagna e Irlanda e di molte isole minori circostanti.
  • La Gran Bretagna Great Britain è la più grande isola dellarcipelago e si trova direttamente a nord della Francia.
  • La lista completa delle Isole britanniche include oltre 1 000 isole, di cui 51 hanno unarea maggiore di 20 km².
  • L Irlanda Ireland è la seconda più grande isola dellarcipelago e si trova direttamente ad ovest della Gran Bretagna.
                                     

2. Termini politici

  • Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland è la monarchia costituzionale che occupa lisola di Gran Bretagna, le piccole isole vicine ma non lIsola di Man né le Isole del Canale, e la parte nord-orientale dellisola dIrlanda. Solitamente, è abbreviato in Regno Unito United Kingdom, UK, Gran Bretagna Great Britain o Britain. Labbreviazione GB si usa generalmente per il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord negli accordi internazionali, ad es. lUnione Postale Universale e la Convenzione sul Traffico Stradale, oltre che nei codici paese ISO 3166 GB e GBR.
  • Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord sono talvolta chiamati i paesi costitutivi o le nazioni costitutive constituent countries del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. Alternativamente, sono chiamati i paesi del Regno Unito.
  • Gran Bretagna significa le nazioni dInghilterra, Galles e Scozia considerate come unità.
  • Le British Islands comprendono il Regno Unito, le Isole del Canale e lIsola di Man. Si tratta degli stati che, allinterno delle Isole britanniche, hanno il monarca britannico come capo di stato.
  • L Irlanda Ireland è la repubblica sovrana che occupa la porzione maggiore dellisola dIrlanda. Tuttavia, per distinguere lo Stato dallisola di cui occupa la maggior parte, o per distinguere entrambi dallIrlanda del Nord Northern Ireland, essa è chiamata anche "la Repubblica dIrlanda" Republic of Ireland o semplicemente "la Repubblica". Occasionalmente, in un contesto di lingua inglese sarà usato il suo nome in lingua irlandese, Éire, per distinguerla dall"Irlanda del Nord", anche se la parola "Éire" si traduce direttamente come "Irlanda".
                                     

3. Termini linguistici

  • Britannico British è un aggettivo che si riferisce al Regno Unito; ad esempio, un cittadino del Regno Unito è chiamato cittadino britannico.
  • Il Regno Unito e la Repubblica dIrlanda sono talvolta chiamati "nazioni" nations nei documenti formali, sebbene lInghilterra, il Galles, la Scozia e in misura minore lIrlanda del Nord siano propriamente nazioni. Nel linguaggio quotidiano i termini nazione e paese sono usati in modo quasi intercambiabile. Il termine "Stato" State è più adatto per definire il Regno Unito e la Repubblica dIrlanda
  • LIrlanda del Nord può anche essere chiamata, dai sostenitori dellunionismo, la Provincia the Province, in relazione alla sua ubicazione dentro la Provincia dellUlster.
  • Il Galles è talvolta chiamato erroneamente il "Principato del Galles" Principality of Wales, o solo "il Principato" the Principality, benché ciò non abbia alcuna base geografica o costituzionale moderna.


                                     

4. Termini sportivi

  • I paesi costitutivi del Regno Unito spesso competono separatamente nelle competizioni sportive internazionali come nazioni e possono essere descritti come le "Nazioni interne" Home Nations. Ad esempio nel calcio, Scozia, Galles, Irlanda del Nord e Inghilterra giocano come nazioni e sono ufficialmente appellati con questo termine. Una complicazione aggiuntiva è che in alcuni sport, quali il rugby a 15 il cosiddetto rugby union, i giocatori dellIrlanda del Nord e della Repubblica dIrlanda giocano come una squadra unica, quella dell Irlanda, nelle competizioni internazionali.
  • Nella maggioranza degli sport individuali ad es. il tennis e latletica leggera, a livello internazionale i concorrenti sono identificati come GB se sono della Gran Bretagna o dellIrlanda del Nord. Un numero limitato di sport ad es. il golf identificano i partecipanti come rappresentanti della loro nazione costitutiva. Nei Giochi del Commonwealth, le diverse parti del Regno Unito competono come nazioni separate.
  • I giocatori di rugby a 15 sia dellIrlanda che del Regno Unito giocano per i British and Irish Lions "Leoni britannici ed irlandesi" che rappresentano le quattro Home Unions "Associazioni interne" dInghilterra, Irlanda, Scozia e Galles.
  • Gran Bretagna si usa spesso per indicare il Regno Unito. Di solito questo è dovuto semplicemente ad un linguaggio sbadato, ma a volte si usa come abbreviazione ufficiale di Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord. Ad esempio, alle Olimpiadi, la squadra chiamata ufficialmente "Gran Bretagna" rappresenta lentità politica del Regno Unito, che include lIrlanda del Nord. La squadra olimpica dell"Irlanda" rappresenta lintera isola dIrlanda, ossia unentità geografica. Gli atleti dellIrlanda del Nord possono scegliere di partecipare o nella squadra della "Gran Bretagna" o in quella dell"Irlanda".
                                     

5.1. Terminologia in dettaglio Gran Bretagna, Britannia, Regno Unito

  • Bretagna Brittany, dalla stessa etimologia di Britain, talvolta anticamente nota come Little Britain letteralmente "Piccola Bretagna", in contrapposizione a Great Britain, era un ducato storico nel nord-ovest della Francia, ora una regione amministrativa francese.
  • Britain è un termine politico e geografico che può riferirsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, o talvolta, come abbreviazione informale di Great Britain, allisola di Gran Bretagna.
  • "Britannia" è la provincia romana di Britannia, oppure un riferimento poetico alla Gran Bretagna posteriore, o una personificazione della Gran Bretagna.
  • La Gran Bretagna è la più grande isola dEuropa e lunione politica di tre nazioni
  • Inghilterra vedi anche lo storico Regno dInghilterra.
  • Scozia vedi anche lo storico Regno di Scozia
  • Galles vedi anche lo storico Principato di Galles.
"Inghilterra e Galles" è un termine politico ed amministrativo che si riferisce alle due nazioni interne home countries dInghilterra e Galles, che condividono lo stesso sistema giuridico. Fra il 1746 ed il 1967 il termine "Inghilterra" includeva effettivamente dal punto di visto giuridico anche il Galles.
  • Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, solitamente accorciato nel "Regno Unito" United Kingdom, da cui labbreviazione "UK", è la Gran Bretagna più lIrlanda del Nord dal 1927. La divisione dellIrlanda ebbe luogo nel 1922, ma il conseguente cambiamento nel titolo ufficiale del Regno Unito fu fatto solo con Legge del Parlamento cinque anni più tardi. Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord è spesso accorciato in "Britain", anche sui siti web ufficiali.
  • Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda fu la Gran Bretagna più lIrlanda nel periodo dal 1801 al 1922, sebbene il cambiamento di nome dopo la secessione/indipendenza della maggior parte dellIrlanda abbia avuto luogo solo nel 1927.
  • Il Regno Unito di Gran Bretagna fu la sola Gran Bretagna per il periodo 1707–1801.
N.B.: Mentre "Regno Unito" è normalmente abbreviato "UK" da United Kingdom, il codice paese di due lettere ufficiale ISO 3166 è "GB" ed il codice di tre lettere è GBR. A causa di una convenzione preesistente, che aveva origine nella rete informatica accademica JANET del Regno Unito, il dominio Internet di primo livello del Regno Unito è.uk, uninfrazione alla pratica TCP/IP di seguire lISO 3166 un dominio.gb è stato anche usato in misura limitata in passato ma ora è defunto. GB si usa anche sulle targhe automobilistiche per indicare il Regno Unito.
  • Isole britanniche British Isles in senso geografico è un termine usato per indicare larcipelago britannico nel suo complesso, ossia lisola di Gran Bretagna più lisola dIrlanda e varie isole minori circostanti, comprese lIsola di Man e, in alcuni contesti, le Isole del Canale Guernsey e Jersey. Luso di questo termine non è però pacifico e ha suscitato varie dispute, specialmente in passato.
  • Isole del Nord Atlantico Islands of the North Atlantic è un altro termine sostitutivo per "Isole britanniche", senza le stesse connotazioni politiche. Il termine fu usato nel contesto del "processo di pace" nord-irlandese, durante i negoziati dellaccordo di Belfast; Il suo acrononimo, "IONA", è anche il nome della piccola ma storicamente importante isola di Iona al largo della costa della Scozia.
  • "Gran Bretagna e Irlanda" Great Britain and Ireland, o varianti come "Britain and Ireland" o "The UK and Ireland" si usano a volte come alternative al termine Isole britanniche in senso geografico.
  • "Isole angloceltiche" Anglo-Celtic Isles: è un termine alternativo di uso limitato per la regione geografica comprendente Gran Bretagna e Irlanda, più comunemente indicata come "Isole britanniche". Si intende come unespressione geografica libera da qualsiasi implicazione politica ed usa il termine di raggruppamento macroculturale "angloceltico", riferentesi ai popoli dai quali è discesa la maggioranza della popolazione delle isole in questione, gli Anglosassoni e i Celti il termine può comprendere anche gli Anglonormanni.
La sua tortuosità e impraticabilità, dovuta allinclusione implicita delle altre isole del Nord Atlantico come lIslanda, lhanno reso inattuabile e non è entrato nelluso comune.
  • British Islands "Isole britanniche" in senso giuridico-amministrativo è un termine di uso non comune che indica il Regno Unito, lIsola di Man le Isole del Canale.
                                     

5.2. Terminologia in dettaglio Irlanda

"Irlanda" si riferisce, geograficamente, allisola dIrlanda, o a varie entità giuridiche e politiche:

  • Irlanda in irlandese, Éire è lentità politica composta dallisola dIrlanda ad eccezione dellIrlanda del Nord, dal 1937. Questo è il nome dello stato secondo la Costituzione irlandese.
  • "Repubblica dIrlanda" è la "descrizione giuridica" dellIrlanda ad eccezione dellIrlanda del Nord dal 1949. Questa forma si usa per esigenze di tatto o per evitare ambiguità. È anche il nome usato dalla squadra internazionale di calcio.
  • Il Regno dIrlanda fu lIrlanda nel periodo 1541-1801. Il Re dIrlanda rimase Capo di Stato dello Stato Libero dIrlanda e dellIrlanda-Éire finché la Legge sulla Repubblica dIrlanda del 1948 non abolì quello status.
  • La Repubblica Irlandese, istituita dalla Dichiarazione dindipendenza dellIrlanda, fu una repubblica di 32 contee che abbracciavano lintera isola, durante il periodo 1919-22, anche se il suo dominio de facto non si estendeva a tutta lisola. Durante questo periodo, secondo la legge britannica, lIrlanda rimase parte del regno Unito, anche se la sua indipendenza fu riconosciuta dalla Russia.
  • Stato Libero dIrlanda: lIrlanda, ad eccezione dellIrlanda del Nord, durante il periodo 1922-37.
  • LIrlanda del Sud fu uno stato autonomo di 26 contee proposto in base alla Legge sul Governo dIrlanda del 1920. Non giunse mai ad esistenza nella realtà, essendo soppiantato dallo Stato Libero dIrlanda.

I termini "Repubblica Irlandese" Irish Republic, "Irlanda del Sud" Southern Ireland, "Stato Libero dIrlanda" Irish Free State ed "Éire" nei testi di lingua inglese sono stati usati come sinonimi della Repubblica d Irlanda, benché il loro uso risulti oggi inappropriato e potenzialmente offensivo.

  • Irlanda del Nord: dal 1922, quella parte dellisola dIrlanda a nord della linea di divisione del 1922, e che è ancora parte del Regno Unito. A volte è indicata come il "Nord dellIrlanda", le "sei contee" o, specialmente da parte dei nazionalisti irlandesi le "sei contee occupate".
  • Ulster: il nome di una delle quattro tradizionali province dIrlanda. Larea contiene le nove contee più settentrionali, delle quali sei fanno parte dellIrlanda del Nord e tre fanno parte della Repubblica dIrlanda. Si usa spesso anche per riferirsi alla più piccola Irlanda del Nord. Sebbene lUlster non sia più unentità politica fin dai tempi degli antichi Regni provinciali gaelici, resta associato ad unarea geografica ed è usato in contesti sportivi e culturali.
Nello sport
  • Negli sport gaelici, non si riconosce alcuna distinzione fra le contee della Repubblica e quelle dellIrlanda del Nord. Le squadre delle contee giocano nei loro campionati provinciali dove le sei contee dellUlster allinterno dellIrlanda del Nord le tre allinterno della Repubblica giocano tutte nel campionato dellUlster ed i vincitori di questi giocano tutti nel campionato di tutta lIrlanda All-Ireland championship. Perfino allinterno dellIrlanda del Nord, in tutte le partite si sventola un tricolore, la bandiera della Repubblica dIrlanda. In partite più importanti, in cui si esegue un inno, questo è sempre Amhrán na bhFiann, linno nazionale della Repubblica. Nel caso delle serie dell International Rules Football contro lAustralia, si sceglie un inno nazionale irlandese da tutte e trentadue le contee.
  • Nel rugby a 15, nel rugby a 13, nellhockey su prato, nel cricket, nel pugilato, nel golf, nellatletica leggera e in altri sport, la squadra dellIrlanda è tratta dallintera isola cioè sia la Repubblica dIrlanda che lIrlanda del Nord. Molte organizzazioni sportive sono suddivise secondo i confini provinciali ad es. la Gaelic Athletic Association o il golf.
  • Nel calcio, le squadre corrispondono alle entità politiche: Irlanda del Nord e Repubblica dIrlanda. In accordo con le regole dellUEFA e della FIFA, ciascuno di questi due paesi ha la propria lega di calcio: rispettivamente la Lega irlandese e la Lega dIrlanda.


                                     

6.1. Distinzioni politiche Il Regno Unito

Il "Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord" The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland è la denominazione completa ufficiale dello Stato. Questo nome appare su documenti ufficiali come i passaporti britannici. Per convenienza, il nome è solitamente accorciato in "Regno Unito" United Kingdom, UK, "Gran Bretagna" Great Britain o Britain.

Il Regno Unito United Kingdom è uno stato sovrano. I suoi quattro paesi costitutivi o nazioni costitutive sono talvolta considerati con uno status diverso. Questa opinione potrebbe essere sostenuta dallesistenza di governi devoluti con diversi livelli di potere in Scozia, Irlanda del Nord e Galles vedi Federalismo. Il Galles è spesso descritto anche come un principato del Regno Unito Principe di Galles è un titolo solitamente conferito allerede al trono britannico, ma non ha alcun ruolo politico o di altro tipo rispetto al Galles. LIrlanda del Nord è descritta talvolta dai cittadini del Regno Unito come una provincia del Regno stesso, il che deriva dalla provincia irlandese dellUlster, del quale lIrlanda del Nord fa parte. Questo epiteto si utilizza anche perché originariamente essa faceva parte del Regno Unito come parte dellIrlanda piuttosto che come paese o nazione costitutiva a sé stante. Anche lIrlanda del Nord aveva, fino al 1972, un grado di autogoverno di gran lunga maggiore delle altre parti costitutive del Regno Unito.

La "Gran Bretagna" Great Britain è sia unentità geografica che politica. Geograficamente, è ununica isola, ma politicamente contiene anche le isole che appartengono alle sue nazioni costitutive, Inghilterra, Galles e Scozia.

Labbreviazione GB si usa a volte ufficialmente per il Regno Unito, ad esempio nelle Olimpiadi, o come codice identificativo del paese nelle targhe automobilistiche per le auto registrate nel Regno Unito vedi anche Targhe automobilistiche britanniche. Il codice GB non è sempre accettato, e a volte si usano per protesta alternative non ufficiali.

Il codice Internet ".gb", sebbene attribuito al Regno Unito, è virtualmente inutilizzato e i domini Internet del Regno Unito usano ".uk".

Le quattro parti costitutive del Regno Unito sono note ad alcuni anche come "Nazioni interne" Home Nations o le "Quattro Nazioni" Four Nations. La BBC si riferisce alla sua attività di trasmissione in tutto il Regno Unito come "Nazioni e Regioni" Nations and Regions "regioni" in riferimento alle Regioni dellInghilterra. Così le convenzioni di denominazione del Regno Unito tendono a descrivere le quattro distinte nazioni che esistono allinterno di un unico stato sovrano.

Nello sport, le nazioni del Regno Unito hanno per lo più le proprie distinte squadre nazionali, Inghilterra, Galles, Scozia, Irlanda del Nord, per esempio nel calcio. Le gare sportive tra le Quattro Nazioni sono conosciute come "Internazionali interni" Home internationals: un esempio è il Torneo Interbritannico British Home Championship nel calcio.

Lorgano di governo del calcio in Irlanda del Nord è chiamato Irish Football Association letteralmente: "Associazione calcistica irlandese", che esiste da circa quarantanni prima della divisione. La sua corrispondente nella Repubblica che include anche il Derry City Football Club è la Football Association of Ireland letteralmente: "Associazione calcistica dIrlanda". La nazionale dellIrlanda del Nord conserva il nome "Irlanda" da circa cinquantanni dopo la divisione. A partire allincirca dal 1970 le due squadre sono state coerentemente appellate come "Irlanda del Nord" e "Repubblica dIrlanda" rispettivamente.

Le squadre del Regno Unito alle Olimpiadi hanno gareggiato sotto vari nomi diversi - più recentemente a Pechino gli atleti furono presentati alla cerimonia dapertura sotto una bandierea che diceva semplicemente Gran Bretagna, piuttosto che lintera Gran Bretagna e Irlanda del Nord. Gli atleti olimpici dellIrlanda del Nord possono scegliere se rappresentare il Regno Unito o lIrlanda.

DallAccordo del Venerdì Santo, e dalla successiva legislazione di attuazione, lorganizzazione sportiva sullisola dIrlanda è sempre più transfrontaliera.

I cittadini del Regno Unito sono chiamati britannici British o Britons. Si può anche usare il termine Brits, talvolta in senso peggiorativo, ad esempio da parte dei sostenitori dellindipendenza scozzese quando si riferiscono ai sostenitori dellUnione. Alcuni nomi gergali più vecchi per indicare i britannici sono Tommy per i soldati britannici, Anglo e Limey. Anglo propriamente si riferisce solo allInghilterra, ma si usa talvolta come riferimento più ampio come elemento di aggettivi composti: ad esempio, "relazioni anglo-francesi" può essere usato in articoli di giornale quando ci si riferisce alle relazioni tra le entità politiche della Francia e del Regno Unito. Anglosassone può essere usato particolarmente nelle lingue europee continentali quando ci riferisce allintero mondo di lingua inglese, la cosiddetta "anglosfera", anche se dal punto di vista etnico pochissimi del miliardo di parlanti della lingua inglese sono di origine anglosassone.

                                     

6.2. Distinzioni politiche Irlanda

Dalladozione della Costituzione irlandese nel 1937, Irlanda Ireland è il nome costituzionale dello Stato che copre approssimativamente i cinque sesti dellisola dIrlanda. LIrlanda del Nord copre il restante sesto dellisola, nella sua parte nord-orientale. LIrlanda del Nord rimane una parte costitutiva del Regno Unito.

A partire dalla Legge sulla Repubblica dIrlanda del 1948, il termine "Repubblica dIrlanda" Republic of Ireland è quello utilizzato come descrizione addizionale dello Stato. Questo termine è utile per evitare lambiguità tra il nome dellisola ed il nome dello Stato. Tuttavia, il termine "Irlanda" si usa sempre in contesti diplomatici formali come lUnione europea o le Nazioni Unite. Il passaporto della Repubblica dIrlanda reca il nome Éire - Ireland.

Prima dellintroduzione della costituzione del 1937 e del nuovo nome, lo Stato Libero dIrlanda Irish Free State occupava lo stesso territorio del moderno Stato dIrlanda. Lo Stato Libero dIrlanda divenne un dominion autonomo dellImpero britannico nel 1922 quando si separò dal Regno Unito attraverso il Trattato Anglo-Irlandese. Il Re cessò di essere capo di stato nel 1936 e lo Stato cessò di essere un dominion staccandosi dal Commonwealth nel 1948, quando fu fondata la Repubblica.

Tradizionalmente, lisola dIrlanda è divisa in quattro province, Leinster, Connacht, Munster e Ulster, ciascuna delle quali ulteriormente divisa in contee. La Repubblica dIrlanda occupa l83% dellisola, e ventisei delle tradizionali trentadue contee dellIrlanda. LIrlanda del Nord, a sua volta, occupa larea rimanente e sei delle tradizionali nove contee dellUlster, sebbene queste contee non esistano più come unità amministrative ufficiali.

Sullisola dIrlanda la denominazione dei luoghi solleva spesso questioni politiche. Luso di "Irlanda" come nome ufficiale dello Stato causa offesa ad alcuni unionisti nellIrlanda del Nord, che credono che esso implichi che lo Stato abbia ancora, ai sensi del Diciannovesimo emendamento della Costituzione irlandese, una pretesa territoriale sullintera isola: di conseguenza, la terminologia di "Repubblica dIrlanda" o Éire è di gran lunga preferita dagli unionisti nord-irlandesi quando si riferiscono a quello Stato politico. Similmente, anche alcuni nazionalisti nellIrlanda del Nord preferiscono riservare luso di "Irlanda" per riferirsi allintera isola.

NellIrlanda del Nord lirlandesità Irishness è unidentità fortemente contestata, con percezioni fondamentalmente differenti tra gli unionisti che percepiscono sé stessi sia come irlandesi che come britannici, e i nazionalisti che considerano entrambe le comunità parte della nazione irlandese.

La Repubblica dIrlanda è spesso chiamata dalle comunità nazionaliste e repubblicane con il termine "le Ventisei Contee" the Twenty-six Counties, con la connotazione che lo Stato costituito in tal modo forma solo una porzione dellideale unità politica della Repubblica Irlandese, che consisterebbe di tutte le trentasei contee in cui lisola è divisa. In aggiunta, si usa anche il termine "le Sei Contee" the Six Counties in riferimento alle sei contee dellIrlanda del Nord. Altri termini nazionalisti in uso comprendono: "le sei contee occupate" the occupied six counties, ma più popolarmente, "il Nord dellIrlanda" the North of Ireland e "il Nord" the North. Questi ultimi sono termini utilizzati anche dallemittente nazionale irlandese RTÉ.

Il passaporto irlandese è disponibile per i cittadini irlandesi e può essere richiesto anche allestero attraverso i servizi consolari irlandesi e la locale ambasciata irlandese. In base alla legge sulla cittadinanza irlandese, a qualsiasi persone nata sullisola dIrlanda prima del 2005, o altrimenti a un discendente di prima generazione di tale persona, è consentito fare richiesta per un passaporto irlandese. Come tali, le persone nate nellIrlanda del Nord ed i loro figli possono essere cittadini irlandesi e detenere un passaporto irlandese se scelgono in questo senso.

                                     

6.3. Distinzioni politiche Ulster

La terminologia e luso del nome Ulster nella cultura irlandese e britannica varia. Molti allinterno della comunità unionista si riferiscono allIrlanda del Nord come Ulster, sebbene questo dal punto di vista ufficiale sia errato, in quanto lUlster è una delle quattro province dIrlanda quella che occupa la parte nord-orientale dellisola, mentre lIrlanda del Nord è quella parte amministrativa del territorio dellIsola dIrlanda facente capo alla sovranità del Regno Unito. I due territori coincidono solo parzialmente: lUlster infatti incorpora nove contee, sei delle quali appartengono al Regno Unito, mentre le restanti tre - Donegal, Cavan e Monaghan - rientrano nella sovranità della Repubblica dIrlanda. Il termine Ulster e "la Provincia" è talvolta preferito dagli unionisti, in alcuni casi perché può suggerire unorigine della forma di governo dellIrlanda del Nord che risale a prima del 1922, riferendosi allAtto di Unione 1800, alla Gloriosa rivoluzione del 1689, alla Colonizzazione dellUlster nel 1610, alle antiche migrazioni tra lUlster e la Scozia, e perfino alla tradizione biblica. Questo uso del termine Ulster da parte degli unionisti per indicare lIrlanda del Nord, è percepito come offensivo da alcuni membri della comunità nazionalista, in quanto lUlster include, ma non è esclusivo, lIrlanda del Nord. Anche certi toponimi locali sono ancora oggetto di disputa, ad esempio Derry/Londonderry.

                                     

6.4. Distinzioni politiche British Islands

In base alla Legge dinterpretazione del 1978 del Regno Unito, il termine British Islands, ossia "Isole britanniche" in senso giuridico opposto al termine geografico British Isles, si riferisce al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, insieme alle dipendenze della Corona: i bailati di Jersey e di Guernsey che a loro volta include le isole minori di Alderney, Herm e Sark tra le Isole del Canale; e lIsola di Man. Sul frontespizio dei passaporti emessi dalle dipendenze della Corona, le parole "Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord" United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland sono sostituite con "British Islands" seguito dal nome dello Stato o dellisola emettente.

                                     

7.1. Aspetti storici Origini dei termini

I più antichi nomi conosciuti per le Isole britanniche vengono dagli scritti degli antichi Greci. Sebbene i testi originali siano andati perduti, alcuni estratti furono citati o parafrasati da autori posteriori. Parti del Periplo massaliota, un manuale mercantile che descrive le rotte marittime del VI secolo a.C., erano usate in traduzione negli scritti di Rufio Festo Avieno intorno al IV secolo d.C. LIrlanda era designata come Ierne "abitata dalla razza degli Hiberni gens hiernorum, e la Gran Bretagna come insula Albionum, "isola degli Albioni". Varie fonti da intorno al 150 a.C. al 70 d.C. includono frammenti degli scritti dellantico greco Pitea intorno al 320 a.C., che usavano anche i termini "Albione e Ierne" e sono state descritte che si riferivano alle Isole britanniche, compresa lIrlanda, come le Isole pretaniche.

I Romani chiamavano gli abitanti della Gallia la moderna Francia Galli o Celtae. Questultimo termine veniva dal nome greco Κελτοι che designava un popolo centro-europeo, e gli studiosi di antichità del XVII secolo che trovavano i collegamenti tra le lingue svilupparono lidea di una razza di Celti che abitava larea, ma questo termine non era utilizzato dai Greci o dai Romani per gli abitanti della Gran Bretagna o dellIrlanda, né vi è alcuna testimonianza che gli abitanti delle Isole britanniche si riferissero a sé stessi come tali. Nondimeno, lamministrazione romana avrebbe in seguito incorporato la provincia di Britannia nella prefettura del pretorio delle Gallie, in comune con lHispania, che aveva i Celtiberi. LArmorica, dove si sarebbero insediati i Bretoni, faceva parte della Gallia Celtica, pertanto vi erano perlomeno relazioni di terzo livello tra i Britanni e i Celti gallici. In aggiunta, si pensa che i Parisi della Gallia Celtica abbiano fondato Aldborough in Gran Bretagna. Anche i Belgi e i Siluri venivano dalle aree galliche, sebbene non da quelle strettamente "celtiche", ma dalla Gallia Belgica e dall Aquitainia.

Priteni è la fonte del termine della lingua gallese Prydain, "Gran Bretagna", ed ha la stessa origine del termine goidelico Cruithne. Questultimo si riferiva ai primi abitanti di lingua brittonica delle Highlands scozzesi e del nord della Scozia, che sono noti appunto anche come Cruithne in gaelico scozzese, e che i Romani chiamavano Pitti o Caledoni.



                                     

7.2. Aspetti storici Romani

Le spedizioni di Cesare in Britannia nel 55 a.C. portarono descrizioni dei popoli di quella che lui chiamava Britannia pars interior, "Britannia interna". In tutto il Libro IV della sua Geografia, Strabone è coerente nello scrivere lisola Gran Bretagna traslitterata come Prettanikee ; egli usa il termine Prettane o Brettane in modo approssimativo per riferirsi alle isole come gruppo - una generalizzazione comune usata dai geografi classici. Ad esempio, in Geografia 2.1.18, …οι νοτιώτατοι των Βρεττανών βορειότεροι τούτων εισίν "…le più settentrionali delle Brettane sono ancora più a nord di questa". Egli scriveva intorno al 10 d.C., anche se la più antica copia sopravvissuta della sua opera risale al VI secolo. Plinio il Vecchio scrivendo intorno al 70 d.C. usa una versione latina della stessa terminologia nella sezione 4.102 della sua Naturalis Historia. Egli scrive della Gran Bretagna: Albion ipsi nomen fuit, cum Britanniae vocarentur omnes de quibus mox paulo dicemus. "Albione era il loro nome, quando tutte erano chiamate Britannie; parlerò di loro tra un momento". Nella sezione successiva, 4.103, Plinio enumera le isole che considera formino le Britannie, elencando la Gran Bretagna, lIrlanda e molte isole minori. Nella sua Geografia scritta nella metà del II secolo e che descrive probabilmente la posizione intorno al 100 d.C., Tolomeo include sia la Gran Bretagna che lIrlanda – egli la chiama Hibernia – nel gruppo di isole che chiama Britannia. Egli intitola il Libro II, Capitolo 1 come Hibernia, Isola di Britannia, e il Capitolo 2 come Albione, Isola di Britannia.

Il nome Albione per la Gran Bretagna cadde in disuso, e lisola fu descritta in greco come Πρεττανία o Βρεττανία, in latino Britannia, un abitante come Βρεττανός, Britannus, con laggettivo Βρεττανικός, Britannicus, da cui deriva lequivalente moderno "Britannico". Con la conquista romana della Britannia il nome Britannia fu usato per indicare la provincia della Britannia romana. Limperatore Claudio fu onorato con l agnomen Britannicus come se fosse il conquistatore, e furono coniate monete del 46 d.C. con liscrizione DE BRITAN, DE BRITANN, DE BRITANNI, o DE BRITANNIS. Con la visita di Adriano nel 121 d.C. le monete introdussero una figura femminile con letichetta BRITANNIA quale personificazione o divinità del luogo. Queste le successive monete romane introdussero la figura seduta della Britannia che sarebbe stata reintrodotta nel XVII secolo.

Negli anni successivi del dominio romano i Britanni che lasciavano iscrizioni latine, sia in patria che altrove nellImpero, spesso descrivevano sé stessi come Brittanus o Britto, e ove descrivevano la loro cittadinanza la rendevano come cives di una tribù britannica o di una patria "patria" di Britannia, non di Roma. Dal IV secolo, molti Britanni migrarono dalla Britannia romana attraverso La Manica e fondarono la Bretagna.

                                     

7.3. Aspetti storici Periodo medievale

Mentre il latino rimaneva la lingua dellerudizione, dal primo periodo medievale cominciano ad apparire registrazioni nelle lingue native. La più antica fonte indigena ad usare un termine collettivo per larcipelago è la Vita di San Columba, unagiografia che registra le attività missionarie del monaco irlandese del VI secolo San Columba tra i popoli di quella che è ora la Scozia. Fu scritta alla fine del VII secolo da Adamnano di Iona, un monaco irlandese che visse sullisola delle Ebridi Interne. Il termine collettivo per larcipelago usato dentro questopera è Oceani Insulae che significa "Isole dellOceano", ma è scarsamente usato e non si fa alcun riferimento collettivo derivato da Priteni.

Unaltra antica fonte nativa ad utilizzare un termine collettivo è la Historia ecclesiastica gentis Anglorum di Beda il Venerabile scritta allinizio dellVIII secolo. Il termine collettivo per larcipelago usato in questopera è insularum che vuol dire "isole" Libro 1, 8 e anchesso è scarsamente usato. Veda affermava che la Gran Bretagna "studia e professa ununica conoscenza della più alta verità nelle lingue di cinque nazioni, ossia gli Angli, i Britanni, gli Scoti, i Pitti e i Latini", distinguendo tra le lingue brittoniche degli "antichi Britanni" ovvero i parlanti dellantico gallese e gli altri gruppi linguistici.

I primi regni celtici, anglosassoni e vichinghi come Rheged, Strathclyde e Wessex si amalgamarono, conducendo alla formazione della Scozia, dellInghilterra e del Galles. NellIrlanda normanna, i signori locali acquistarono considerevole autonomia dalla Signoria dIrlanda finché essa divenne il Regno dIrlanda sotto diretto dominio inglese.

                                     

7.4. Aspetti storici Cartografi rinascimentali

Abraham Ortelius rmostra chiaramente di comprendere che Inghilterra, Scozia e Irlanda erano politicamente separate nel 1570 dal titolo completo della sua carta: "Angliae, Scotiae et Hiberniae, sive Britannicar. insularum descriptio" che si traduce come "Una rappresentazione dInghilterra, Scozia e Irlanda, ovvero delle Isole britanniche." Per giunta molte carte di questo periodo mostrano il Galles e la Cornovaglia come nazioni separate, in modo più particolare quelle di Mercatore.

Le carte medievali, rinascimentali e di periodi posteriori spesso si riferivano ad Albione. Questo termine arcaico fu usato originariamente da Tolomeo e da Plinio per indicare lisola di Gran Bretagna. Nei secoli successivi il suo significato cambiò per riferirsi soltanto allarea che ora chiamiamo Scozia Albany, o Alba in gaelico. Albione è sopravvissuto come nome poetico per la Gran Bretagna ma non lo è nelluso quotidiano.

                                     

7.5. Aspetti storici XVIII e XIX secolo

In seguito allAtto di Unione del 1707, sorse una moda, particolarmente in Scozia, di riferirsi a Scozia e Inghilterra rispettivamente come North Britain "Gran Bretagna del Nord" e South Britain "Gran Bretagna del Sud". Questi termini guadagnarono popolarità durante il XVIII secolo. Lesempio più duraturo di questo uso fu nel nome della North British Railway, che divenne parte della London and North Eastern Railway nel 1923, e nel nome del North British Hotel, costruito dalle ferrovie ad Edimburgo nel 1902, che conservò il nome finché non riaprì nel 1991 come Balmoral Hotel.

                                     

7.6. Aspetti storici Evoluzione di regni e stati

Il diagramma a destra dà unindicazione dellulteriore evoluzione di regni e stati. Nel 1603 il re di Scozia Giacomo VI ereditò il trono inglese come Giacomo I dInghilterra. Egli si definì come Giacomo di Gran Bretagna, sebbene entrambi gli stati conservassero la loro sovranità ed i loro parlamenti indipendenti, il Parlamento di Scozia e il Parlamento dInghilterra. Lo stesso termine "Gran Bretagna" risale presumibilmente fino al 1474, e fu nelluso comune dalla metà del XVI secolo in poi.

LAtto di Unione del 1707 unì Inghilterra e Scozia nel Regno Unito di Gran Bretagna sotto il Parlamento di Gran Bretagna, poi nel 1800 lIrlanda fu portata sotto il controllo del governo britannico dallAtto di Unione creando il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda. Il malcontento irlandese culminò nella Guerra dindipendenza irlandese e nella separazione del 1922 dello Stato Libero dIrlanda, che in seguito divenne una repubblica con il nome dIrlanda. La maggioranza protestante del nord-est continuò a far parte di quello che divenne il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.

I territori britannici doltremare quali Bermuda, Gibilterra, Hong Kong, le Isole Falkland e il Territorio antartico britannico hanno o hanno avuto varie relazioni con il Regno Unito. Il Commonwealth delle nazioni, formalizzato inizialmente nel 1931 il Commonwealth britannico fino al 1949, è unassociazione di stati indipendenti grosso modo corrispondente allex Impero britannico. Questo non ha alcun collegamento con il Commonwealth dInghilterra, una repubblica di breve durata che sostituì i precedenti regni durante lInterregno inglese 1649–1660)

                                     

8. Aggettivi

Anche gli aggettivi usati per descrivere i contenuti e gli attributi delle varie parti costitutive delle Isole britanniche possono creare confusione.

In assenza di un unico aggettivo per riferirsi al Regno Unito, "britannico" British si usa generalmente per riferirsi al Regno Unito nel suo complesso. Tuttavia, in senso specificamente fisico-geografico, "britannico" si usa per riferirsi alla Gran Bretagna. I membri delle comunità unioniste nellIrlanda del Nord potrebbero descrivere sé stessi come britannici anche se non sono sullisola di Gran Bretagna, in quanto questo riflette unidentità politica e culturale.

Nella lingua inglese esiste anche lo scomodo aggettivo "gran britannico" Great British, che però si usa molto raramente per riferirsi alla Gran Bretagna, se non per inventare giochi di parole con la parola great, cioè "grande", come in Great British Food letteralmente, "gran britannico cibo".

"Irlandese" Irish, in senso politico, si usa per riferirsi alla Repubblica dIrlanda. LIrlanda del Nord, in quanto parte costitutiva del Regno Unito, sarebbe ricompresa sotto lombrello del termine politico "britannico" British, sebbene molti unionisti nellIrlanda del Nord si considerino anche irlandesi. Per essere più specifici, è perciò di uso comune "nord-irlandese" Northern Irish. I membri delle comunità nazionaliste non descriverebbero sé stessi come "britannici" e userebbero soltanto i termini "irlandese", o specificamente "nord-irlandese" dove occorrente.

In inglese anche il termine Ulster può essere usato come aggettivo ad es. in Royal Ulster Constabulary, il nome adottato dalla polizia nord-irlandese fra il 1922 ed il 2001, ma questo è più probabile che sia impiegato dagli unionisti e ha connotazioni politiche nella stessa maniera del suo uso come nome proprio. Il termine Ulsterman o Ulsterwoman "uomo dellUlster" o "donna dellUlster" è comune e non ha tali connotazioni politiche. Similmente, i nazionalisti potrebbero descrivere, per dire, un lago nellIrlanda del Nord come "irlandese". Tuttavia, alcuni nazionalisti potrebbero attribuire ciò che essi considerano come aspetti meno attraenti dellIrlanda del Nord alla Gran Bretagna o perfino allInghilterra.

Si noti che il termine geografico Mare dIrlanda in inglese Irish Sea, letteralmente "Mare Irlandese" finora sembra essere sfuggito a connotazioni politiche, anche se il controllo territoriale delle acque del Mare dIrlanda è diviso tra la Repubblica dIrlanda ed il Regno Unito, e comprende anche una dipendenza della Corona, lIsola di Man. Finora tuttavia non sembra esservi una controversia sullutilizzo del termine che rispecchi quella di "Isole britanniche". Il Canale del Nord si trova al largo della costa est dellIrlanda del Nord e si allunga grosso modo per due terzi della linea costiera orientale dellIrlanda del Nord.

Il "Nord" in "Irlanda del Nord" non è completamente accurato. La punta più settentrionale sullisola, Malin Head, è nella Repubblica dIrlanda, nella Contea di Donegal della Penisola di Inishowen.

"Scozzese", "inglese" e "gallese" sono autoesplicativi, ma il termine "inglese" è spesso usato scorrettamente anche nel significato di "britannico". Americani ed Europei spesso usano il termine in questa maniera.

                                     

9.1. Problemi con luso dei termini Isole britanniche

La definizione del dizionario di "Isole britanniche" British Isles è quella di un termine geografico che si riferisce al complesso di Gran Bretagna e Irlanda nonché delle isole circostanti. Talvolta è usato scorrettamente come fosse un sinonimo di Regno Unito, o per riferirsi alla Gran Bretagna e alle isole circostanti, escludendo interamente lisola dIrlanda. La BBC e The Times hanno guide di stile che impongono la definizione del dizionario, ma sui loro siti web si può trovare un occasionale uso scorretto.

Il termine "Isole britanniche" British Isles può anche essere considerato irritante od offensivo da alcuni con il pretesto che lassociazione moderna del termine "britannico" British con il Regno Unito rende inappropriata la sua applicazione allIrlanda.

La politica del governo della Repubblica dIrlanda è che nessun ramo del governo dovrebbe usare il termine, e sebbene esso usato sia occasionalmente in senso geografico nei dibattiti parlamentari irlandesi, lo si fa spesso in un modo che escluda la Repubblica dIrlanda. Nellottobre 2006, The Times citò un portavoce dellAmbasciata irlandese a Londra che diceva che avrebbero scoraggiato il suo uso.

Durante una visita di sosta alla Repubblica dIrlanda nel 1989, il capo dellURSS, Michail Gorbačev, indicò che presumeva che il capo di Stato irlandese fosse la regina Elisabetta II, dato che ella era la regina britannica ed i suoi funzionari dicevano che lIrlanda faceva parte delle Isole britanniche.

NellIrlanda del Nord, alcuni nazionalisti rifiutano il termine ed usano invece espressioni come "queste isole" these islands o anche these isles o "Gran Bretagna e Irlanda" Britain and Ireland come alternativa.

Ci sono stati vari suggerimenti per le sostituzioni del termine "Isole britanniche" British Isles. Sebbene non vi sia ununica sostituzione accettata, i termini "Gran Bretagna e Irlanda" Great Britain and Ireland o anche Britain and Ireland, "Le Isole britanniche e lIrlanda" The British Isles and Ireland sono tutti utilizzati.

                                     

9.2. Problemi con luso dei termini Irlanda

La parola "Irlanda" Ireland ha due significati.

  • È un termine geografico per lintera isola, per evitare ambiguità, talvolta chiamata "lisola dIrlanda", specialmente in politica.
  • È il nome ufficiale dello stato che occupa i cinque sesti dellisola.
                                     

9.3. Problemi con luso dei termini Ulster

La parola Ulster ha due usi.

  • È il nome di una delle quattro province dIrlanda, formate dalle nove contee settentrionali dellisola. La sua giurisdizione è suddivisa fra il Regno Unito sei contee e la Repubblica dIrlanda tre contee.
  • È un nome alternativo per lIrlanda del Nord, usato da molti nella comunità unionista. È formato dalle sei contee nord-orientali dellisola che rimangono parte del Regno Unito.
                                     

9.4. Problemi con luso dei termini Inghilterra

La parola "Inghilterra" England si usa spesso colloquialmente - e scorrettamente - nei paesi fuori del Regno Unito per riferirsi alla Gran Bretagna o al Regno Unito nel loro insieme. Questuso è problematico e suscita offesa in altre parti della Gran Bretagna.

I riferimenti allInghilterra come unisola, a un "passaporto inglese", o a luoghi scozzesi o gallesi come se fossero in Inghilterra sono esempi di uso scorretto del termine "Inghilterra". Negli eventi sportivi, era comune per i tifosi della squadra di calcio dellInghilterra salutare come bandiera la Union Flag britannica, finché la Croce di San Giorgio inglese non acquistò popolarità durante il Campionato europeo di calcio 1996.

Ci sono esempi di riferimenti patriottici all"Inghilterra" che sono in realtà intesi includere anche la Scozia e il Galles.

Luso d"Inghilterra" come sinonimo per "Gran Bretagna" è comune in tutto il mondo, benché nel Regno Unito questa confusione stia declinando. In Germania, il termine "Inghilterra" si usa spesso per intendere la Gran Bretagna o addirittura lintero Regno Unito. In molte altre lingue, quali cinese, giapponese o coreano, la parola per "inglese" è sinonimo di "britannico".

                                     

10.1. Ulteriori informazioni Isola di Man e Isole del Canale

LIsola di Man Isle of Man e i due baliati delle Isole del Canale Channel Islands sono dipendenze della Corona; cioè, nazioni non sovrane, autonome ma la cui sovranità è detenuta dalla Corona britannica. Essi controllano i propri affari interni, ma non la loro difesa o le loro relazioni estere. Non sono parte del Regno Unito né parte dellUnione europea.

  • Le isole del Canale consistono politicamente di due baliati autonomi: il Baliato di Guernsey Bailiwick of Guernsey e il Baliato di Jersey Bailiwick of Jersey. Essi sono i resti dellantico Ducato di Normandia, che era un tempo in unione personale con il Regno dInghilterra. Essi sono a volte, malgrado la loro collocazione accanto alla Francia continentale, considerati parte delle British Isles, ossia delle Isole britanniche in senso geografico. Questuso, però, è più politico che geografico.
  • Lisola di Man fa parte delle isole britanniche British Isles, situata nel mare dIrlanda fra la Gran Bretagna e lIrlanda.
  • Infatti, la legge del Regno Unito per definire lisola di Man le isole del Canale ricorre al termine British Islands, che ha una specifica valenza giuridico-amministrativa.
                                     

10.2. Ulteriori informazioni Nomi celtici

Ci sono cinque lingue celtiche viventi nella regione. Ciascuna ha nomi per le isole ed i paesi delle Isole britanniche. Esse si dividono in due rami:

  • brittonico Brythonic – che comprende il gallese Welsh e il cornico Cornish
  • goidelico Goidelic – che comprende lirlandese Irish, il gaelico scozzese Scottish Gaelic e il mannese Manx.

Alcuni dei suddetti nomi sono:

Nota: In irlandese ci sono in realtà parecchi termini per lIrlanda del Nord: di solito si usa An Tuaisceart, che significa "il Nord", ma un termine più recente di uso ufficiale è Tuaisceart Éireann.

La parola inglese Welsh, "gallese", viene da una comune radice germanica che significa "straniero" imparentata con Vallonia e Valacchia, e imparentata anche con la parola usata nel tedesco medievale per rifersi ai francesi e agli italiani. I nomi inglesi Albione e Albany sono legati al latino Alba e usati poeticamente o per lInghilterra o per la Scozia, ovvero per lintera isola di Gran Bretagna. Linglese Erin è un nome poetico per lIrlanda derivato da Éire o piuttosto, dalla sua forma dativa Éirinn.

                                     

10.3. Ulteriori informazioni I termini per le Isole britanniche nella lingua irlandese

In irlandese, è attestato il termine Oileáin Bhriotanacha come una versione del termine inglese British Isles. In questo senso, Briotanach si riferisce al popolo britannico nel senso delle isole ad esso appartenenti. Unaltra traduzione è Oileáin Bhreataineacha, che è usata in un libro di geografia del 1937 tradotto in irlandese dallinglese. In questo esempio, Breataineach si riferisce al popolo dellisola di Gran Bretagna, di nuovo nel senso delle isole ad esso appartenenti. Nessuno di questi due termini si usa spesso in irlandese.

I dizionari anteriori danno Oileáin Iarthair Eorpa come traduzione, che significa letteralmente Isole europee occidentali. Oggi si usa il termine più comune Éire agus an Bhreatain Mhór, che significa letteralmente Irlanda e Gran Bretagna, fornito dai dizionari terminologici.

                                     

11. Gergo

Blighty è una parola di gergo slang per Gran Bretagna, derivata dalla parola hindustani bilāyatī "straniero". A seconda di chi la usa, è intesa o in modo affettuoso o in modo dispregiativo. Era usata spesso dai soldati britannici allestero nella Prima guerra mondiale per riferirsi a casa.

                                     

12. Europa

Il termine "Europa" Europe può essere usato in più contesti diversi dai Britannici e dagli Irlandesi; o per riferirsi allinsieme del continente europeo, per riferirsi solo allEuropa della terraferma, a volte chiamata "Europa continentale" o semplicemente "il Continente" da alcune persone dellarcipelago - come nel titolo di giornale apocrifo Fog shrouds Channel, continent cut off "Nebbia sulla Manica, continente isolato".

"Europa" e laggettivo "europeo" possono anche essere usati in riferimento allUnione europea, particolarmente in un contesto dispregiativo come The new regulations handed out by Europe "I nuovi regolamenti messi in giro dallEuropa".