Indietro

ⓘ Sseulsseulhago challanhasin - Dokkaebi




Sseulsseulhago challanhasin - Dokkaebi
                                     

ⓘ Sseulsseulhago challanhasin - Dokkaebi

Sseulsseulhago challanhasin - Dokkaebi è un serial televisivo sudcoreano trasmesso su tvN dal 2 dicembre 2016 al 21 gennaio 2017.

Lepisodio finale ha registrato il 18.66% di share a livello nazionale, rendendo il serial uno dei drama coreani più visti nella storia della TV via cavo. Ha ricevuto il plauso della critica ed è diventato un fenomeno culturale in Corea del Sud, oltre a portare un ricavo di circa 14 miliardi di won durante la messa in onda.

                                     

1. Trama

Kim Shin è stato un generale durante la dinastia Goryeo, che dominò la Corea dallanno 918 al 1392. A causa di un gesto avverso contro il suo stesso re, finisce per mettere in pericolo il proprio esercito e la propria famiglia. In punto di morte, Dio lo condanna ad una vita senza fine, trasformando la sua esistenza in quella di un dokkaebi, unentità immortale col compito di proteggere le anime. Per porre fine alla sua immortalità indesiderata, Kim Shin deve trovare la sua sposa umana, lunica in grado di liberare la sua anima e di farlo riposare in pace. Dopo quasi 1000 anni trascorsi in solitudine, incontra Ji Eun-tak, studentessa allultimo anno delle superiori che afferma di essere la sua sposa. In tutto questo, Kim Shin si ritrova ad essere coinquilino del Cupo Mietitore, che si appropria della sua residenza tramite un contratto fasullo stipulato con Yoo Deok-hwa, futuro servitore del dokkaebi. Il destino di questi personaggi si intreccia con quello di Kim Sunny, proprietaria del ristorante di pollo in cui lavora Eun-tak.

                                     

2.1. Personaggi Personaggi principali

  • Kim Sun/Sunny, interpretata da Yoo In-na Lattraente proprietaria di un ristorante di pollo. Confusa dal disagio sociale del Mietitore.
  • Cupo Mietitore, interpretato da Lee Dong-wook Bello, cinico, ma divertente, i mietitori ricevono il loro lavoro come punizione per aver commesso il più grande dei peccati nelle loro vite passate, guida le anime alla loro reincarnazione o alla vita dopo la morte. Ugualmente agli altri mietitori non ha memoria delle sue vite passate. Ha un forte legame con il dokkaebi.
  • Ji Eun-tak, interpretata da Kim Go-eun e Han Seo-jin da bambina Una studentessa liceale ottimista e spumeggiante, nonché leggendaria sposa del Goblin. Può vedere i fantasmi a causa del modo in cui è nata, ed è immune al potere del dokkaebi.
  • Yoo Deok-hwa, interpretato da Yook Sung-jae e Jung Ji-hoon da bambino Erede di un chaebol ribelle, ma di buon cuore, ed unico nipote della famiglia Yoo, una famiglia che ha la responsabilità di prendersi cura del dokkaebi. Vivendo con il dokkaebi e con il Mietitore, viene a conoscenza delle loro vere identità ed i tre stringono una forte amicizia.
  • Kim Shin, conosciuto anche come Dokkaebi, interpretato da Gong Yoo Un dokkaebi immortale di 939 anni e protettore di anime che è in cerca della sua sposa, lunica che può rimuovere la spada incastrata nel suo petto. Una volta che la spada viene rimossa, può finalmente trasferirsi nellaldilà e riposare in pace. Possiede poteri soprannaturali insieme allimmortalità, ma deve pagare un prezzo enorme per questo. Sentirsi solo mentre i suoi cari muoiono abbandonandolo.
                                     

2.2. Personaggi Personaggi secondari

  • Park Kyung-mi, interpretata da Choi Ri Cugina di Eun-tak.
  • Yoo Shin-woo, interpretato da Kim Sung-kyum Nonno di Deok-hwa.
  • Kim Do-young, interpretata da Jo Woo-jin Segretaria di Deok-hwa.
  • Park Kyung-shik, interpretato da Jung Young-gi Cugino di Eun-tak.
  • Ji Yeon-suk, interpretata da Yum Hye-ran Zia di Eun-tak.
  • Samsin Halmeoni, interpretata da Lee El La dea del destino e della nascita.
                                     

2.3. Personaggi Altri personaggi

  • Strozzino, interpretato da Yoon Joo-man
  • Giovane Trista Mietitrice, interpretata da Yoon Da-young
  • Tre sorelle, interpretate da Hwang Seok-jeong Due sono delle chiromanti e la terza un fantasma.
  • Padrona di casa di Eun-tak, interpretata da Yoon Boo-jin
  • Strozzino, interpretato da Jo Hyun-sik
  • Go Jung-hyun, interpretato da Ahn Ji-hyun Un fantasma amico di Eun-tak.
  • Kim Soo-bok, interpretato da Nam Da-reum Ragazzo che ha incontrato Kim Shin in Canada.
  • Kim Woo-sik, interpretato da Yoon Kyung-ho Il fedele tenente di Kim Shin durante lera Goryeo.
  • Amica di scuola di Soo-jin, interpretata da Ma Min-hee
  • Soo-jin, interpretata da Kim Min-young Compagna di classe di Eun-tak.
  • Lee Jung-hwa, interpretata da Kim So-ra
  • Detective, interpretato da Hwang In-joon
  • Ragazza che dà un libro a Eun-tak, interpretata da Lee Han-seo
  • Giovane Tristo Mietitore, interpretato da Choi Woong
  • Park Joong-heon, interpretato da Kim Byung-chul Eunuco dellera Goryeo.
  • Madre del fantasma con gli occhiali da vista, interpretata da Hong Boo-hyang
  • Kim Yoo-na, interpretata da Ko Bo-gyeol
  • Fantasma che indossa gli occhiali da vista, interpretato da Park Se-wan
  • Na Kyung-won, interpretato da Sung Nak-kyung
  • Amico di scuola di Soo-jin, interpretato da Yoon Hee-kyung
  • Giovane Tristo Mietitore, interpretato da Kim Ki-doo


                                     

2.4. Personaggi Apparizioni speciali

  • Kim Sun ep. 1, 7-13, interpretata da Kim So-hyun
  • Choi Tae-hee ep. 7-8, interpretato da Jung Hae-in Primo amore di Eun-tak.
  • Wang Yeo ep. 1, 7-13, interpretato da Kim Min-jae
  • Ji Yeon-hee ep. 1, 7, interpretata da Park Hee-von Madre di Eun-tak.
                                     

3. Produzione

La serie è stata scritta da Kim Eun-sook, che ha anche scritto le famose serie Secret Garden 2010, The Heirs 2013 e Descendants of the Sun 2016. Il dramma ha segnato la sua seconda collaborazione con il regista Lee Eun-bok dopo che entrambi hanno lavorato su Descendants.

Il 30 agosto 2016 si è tenuta la prima lettura della sceneggiatura presso il Nuri Dream Square a Sangam-dong, a Seoul, in Corea del Sud. Le scene dei flashback dellera Goryeo sono stare girate a Gimje, nella provincia di Jeolla del Nord il 22 settembre per le scene del campo di battaglia, mentre le scene del palazzo sono state girate al Naju Image Theme Park. La casa del Gobli e del Cupo Mietitore riprese esterne sono state girate presso la precedentemente Unhyeongungs Western House, infine allinterno della Ducksung Womens University utilizzata per gli uffici amministrativi.

Le riprese allestero si sono svolte principalmente a Québec, in Canada, nel mese di ottobre, con luoghi come lo Château Frontenac, il Parc du Bastion-de-la-Reine il cimitero della famiglia Yoo, Petit Champlain porta del Goblin in Canada, e la Fontaine de Tourny. La porta rossa, che in realtà è luscita di emergenza del Théâtre Petit Champlain, e altri luoghi di Quebec City associati allo show hanno iniziato ad attrarre numerosi fan della serie.

Il cast è stato premiato con una vacanza speciale a Phuket, in Thailandia, dopo la fine del dramma.



                                     

4. Colonna sonora

La colonna sonora di Dokkaebi è stata raccolta in due dischi usciti il 25 gennaio 2017. Lalbum è composto da 16 canzoni per CD: il primo contiene i brani cantati, il secondo le tracce audio strumentali.

CD 1
  • I Will Go to You Like the First Snow 첫눈처럼 너에게 가겠다 - Ailee
  • Who Are You - Sam Kim
  • Wish 소원 - Urban Zakapa
  • My Eyes 내 눈에만 보여 - 10cm
  • Stay With Me - Park Chan-yeol, Punch
  • First Snow 첫눈 - Jung Joon-il
  • Winter is Coming - Han Soo-ji
  • Love - Mamamoo
  • I Miss You - Soyou Sistar
  • Heaven - Roy Kim, Kim EZ GGot Jam Project
  • You Are So Beautiful 이쁘다니까 - Eddy Kim
  • Round and Round - Heize, Han Soo-jin
  • Beautiful - Crush
  • Stuck in Love - Kim Kyung-hee April 2nd
  • And Im Here - Kim Kyung-hee April 2nd
  • Hush - Lasse Lindh
CD 2
  • Small House On The Beach 바닷가 작은집
  • The Glittering Wind 반짝이는 바람
  • Whistling 휘파람을 불며
  • Dark Walk
  • When The Time Stops 시간이 멈출 때
  • Eun-taks Waltz 은탁의 왈츠
  • Their Time 그들만의 시간
  • Amnesia 기억상실
  • Warrior Sword 무신검
  • Samshin & Deokhwa 삼신과 덕화
  • When You Open The Door 문을 열고 나가면
  • Pray 기도
  • Warriors Song
  • First Love 처음사랑
  • Gods Supper 신들의 만찬
  • Butterfly 나비
                                     

5. Critica

Il dramma è stato un successo e ha superato in modo consistente visioni degli spettatori televisivi via cavo nella sua fascia oraria. Lepisodio finale ha registrato una quota di audience nazionale del 18.689% secondo la piattaforma a pagamento Nielsen, rendendo lepisodio il secondo più visto nella storia della televisione via cavo coreana. È diventato il primo film via cavo a superare il 20% delle visualizzazioni. Era anche popolare tra il pubblico internazionale, ciò ha portato alla parodia del dramma su vari siti di social media, in particolare da parte di personaggi famosi e personaggi politici.

Il dramma ha anche innescato varie tendenze della moda. Articoli e accessori indossati dai membri del cast, come il cappotto Lavin indossato da Gong Yoo, il rossetto Lancôme usato da Kim Go-eun e Fedora indossato da Lee Dong-wook, hanno visto un aumento delle vendite. Il libro di poesie di Kim In-yook, The Physics of Love, ha ottenuto una rinnovata attenzione dopo che uno dei versi fu usato nel dramma. Cè stato anche un aumento di visitatori nei vari siti di tiro del Guardian, che ha contribuito ad un effetto economico positivo sul paese. Inoltre, le colonne sonore originali presenti nella serie hanno superato le classifiche musicali digitali locali. Dal 2017, ha superato Descendants of the Sun nelle vendite video on demand.

Il suo successo è stato attribuito alla trama creativa. Il Korea Times ha dichiarato: ". la profondità della prospettiva che osserva la vita del Goblin con una spada insanguinata nel petto e che ha ricevuto la vita eterna come punizione, immerge il pubblico nella storia fantastica. La svolta e la complessità della vita e della morte rendono la storia più interessante."

Nonostante il suo successo, Guardian è stato criticato per la presenza di numerosi prodotti di consumo così come il precedente dramma di Kim Eun-sook Descendants of the Sun del 2016, che ha attirato circa 2-4 miliardi KRW dalle entrate. Critici televisivi e culturali hanno criticato anche vari aspetti del dramma, come la sua forte enfasi sul complesso di Cenerentola e lenorme divario di età dei personaggi principali, che avrebbero potuto portare al declino dello status sociale delle donne. È stato criticato anche per la sua trama troppo drammatica.